2022年夏季的第一場(chǎng)旅行,一起去天府花溪看看吧!
For the first trip in the summer of 2022,let’s come to Huaxi Valley in Tianfu!
溫柔婉約的微風(fēng),毫不吝嗇地吹拂著河面;
A soft breeze ruffles the river incessantly;
身處花海,感受來自花溪的夏日禮贊;
In the sea of flowers,we can feel Huaxi Valley’s beauty and charm in summer;
細(xì)嗅花的芬芳,接受陽(yáng)光的洗禮;
Sniff the fragrance of flowers,and be bathed in the sunshine;
倚在涼爽的大樹下,感受光與影的交錯(cuò);
Lean against the trees,and feel the overlapped light and shade;
與大自然親密接觸,放下焦慮,與自己和解;
Embrace the nature,let go of anxiety,and free yourself;
攜一束鮮花,約三兩好友;
Bring a bouquet of flowers,invite a few friends;
享受假日的歡樂,感受夏日的慵懶;
Enjoy the joy in Dragon Boat Festival,feel the leisure in summer;
這個(gè)假期,來資陽(yáng)雁江。
For this Dragon Boat Festival,let’s come to Yanjiang District of Ziyang City.
漫步在青石橋上,
Wander on the Qingshi bridge,
尋一場(chǎng)浪漫的花溪奇妙之旅!
Start a romantic and amazing trip in Huaxi Valley!(雁江區(qū)委宣傳部)